Review

Bedrijfsnieuws

Voor Interprefy is de human touch even belangrijk als messcherpe AI - Ervaring delen

Portret van de auteur


Advertentie

Naast het inzetten van taaltechnologie ter ondersteuning van meertalige communicatie, ondersteunt Interprefy ook de sprekers zelf. Volgens Barker speelt ervaring daarbij een belangrijke rol. “We hebben uitgebreide ervaring met evenementen en online samenwerking, en we delen altijd graag algemene best practices met zowel gebruikers van ons platform als sprekers. Kleine aandachtspunten rond tempo, audiokwaliteit en presentatieopstelling kunnen helpen om de best mogelijke ervaring te creëren voor het publiek, de tolken en de technologie die hen ondersteunt.”

Voorafgaand aan grote evenementen voert Interprefy samen met de opdrachtgever een intake uit om de beste strategie te bepalen. Ook hierbij blijkt ervaring cruciaal: goede voorbereiding voorkomt onnodige kosten en reizen. “Voor een keynote op een grote conferentie met deelnemers in twintig talen heb je traditioneel al snel veertig tolken op locatie nodig. Met Interprefy kun je on-site en remote combineren. Voor de grootste taalgroepen werk je met live tolken op locatie, ondersteund door AI voor bijvoorbeeld ondertiteling. Voor kleinere taalgroepen kun je remote tolken inzetten of machinevertaling leidend maken.” Volgens Barker vermindert dat niet alleen de werkdruk en reisbelasting van tolken, maar maakt het ook deelname mogelijk voor mensen die niet willen of kunnen reizen.